Поэзия и проза

Заира
Аминова

AUF DEUTSCH УЗНАТЬ БОЛЬШЕ
about img 1

Биография

Заира Аминова

Заира Аминова родилась 10 декабря 1973 г. в г.Махачкала, Республика Дагестан. Стихи начала складывать в возрасте 4 лет.

В 1995 г. закончила с отличием Дагестанский государственный технический университет. Начиная с 1994 г., стихи Заиры Аминовой часто публикуются в различных газетах и журналах. В исторической энциклопедии "Кавказская Албания - Лезгистан", выпущенной в 1995г., были помещены ее переводы на русский язык лезгинского эпоса "Кири-Буба".

Поэзию Заиры Аминовой хорошо знают и любят у нее на родине. В 1996 г. вышел на экран дагестанского телевидения фильм "Страницы дагестанской поэзии. Заира Аминова". В дальнейшем Заиру приглашали участвовать во многих телепередачах - "Вдохновение", "Ди-арт", "Нет проблем" и др. В 1996г. в г. Санкт-Петербург издательство "Печатный двор" выпустило сборник стихов З.Аминовой "Страна мечты".

В феврале 1997г. в Республиканском многопрофильном лицее г. Махачкалы в программу литературы старших классов ввели изучение творчества Заиры Аминовой. В 1999 г. ученица этого же лицея, З. Буганова, участвовала в научно-практической конференции, проводимой Центром международной и довузовской подготовки Дагестанского государственного университета, с докладом о поэтессе Заире Аминовой.

Заира Аминова также пишет музыку. В конце 1997г. были закончены съемки, а в начале 1998г. вышел на экран музыкальный фильм "Продолжение следует...", автором стихов и музыки которого является Заира Аминова.

В 1997г. Заира переезжает в Москву, приглашенная на работу в отдел культуры в Министерство национальной политики и федеративных отношений Российской Федерации. В октябре 1997г. Заира Аминова выступала со своими стихами в Колонном зале Дома Союзов в Москве. Тогда же она была награждена медалью, выпущенной к 200-летию прославленного героя Дагестана имама Шамиля, за выдающийся вклад в укрепление мира и взаимопонимания между народами.

В 1998г. издательство "Крон-Пресс", Москва, выпустило две книги Заиры: "Апельсиновая луна" и "Снова море штормит".

В конце 1999г. Заира Аминова, по семейным обстоятельствам, переезжает в Германию. Здесь, в марте 2000г., она родила сына, который отныне становится "самым лучшим ее произведением". В 2001 г. в Бонне, Германия, была выпущена "Антология стиха - 2001", где были помещены стихи Аминовой. В эти годы Заира проводит множество творческих вечеров на русском языке в городах земли Северный Рейн – Вестфалия – в Менхенгладбахе, Дюссельдорфе, Кельне, Бонне.

В марте 2003г. в Российской Академии при Президенте РФ Заира блестяще защитила диссертацию по экономике, выпустив книгу по финансовой стратегии.

Осенью 2003г. Заира Аминова представила собственные переводы своих стихов на немецкий язык, выступив в литературном клубе в доме, где родился Генрих Гейне в Дюссельдорфе под патронажем Союза немецких писателей, а также в салоне "Кунст Лайф".

В 2004 г. Аминова провела творческий вечер и дала пресс-конференцию, на которой ответила на вопросы корреспондентов немецких газет "Extra-Tipp", "Westdeutsche Zeitung", "Rheinische Post".

В 2005 году российский филолог М.Гаджибабаева написала и защитила диссертацию, один из разделов которой называется "Творчество Заиры Аминовой". Материалы диссертации использованы на лекциях по дагестанской литературе для студентов филологического факультета Дагестанского государственного университета.

В сентябре 2006 года в Москве, в издательстве "Спутник+" вышла книга Заиры "Песня менестреля", в которую включены новые стихи и рассказы Аминовой.

С апреля 2006 года Заира Аминова - член Союза немецких писателей. Начиная с этого времени, Заира часто выступает со своими произведениями на немецком языке в гимназиях, университетах, библиотеках перед слушателями, интересующимися современной литературой.

В 2011 г. Аминова принимала участие в открытии выставки «Русский Гейне» - совместном проекте института Генриха Гейне в Дюссельдорфе и Государственного музея А.С.Пушкина в Москве. Ее статья была опубликована в сборнике «Russkij Gejne. Der russische Heine» (2012), выпущенном Институтом Генриха Гейне. В 2013г. Аминова работала над подготовкой и переводом на русский язык материалов для выставки в Москве в Государственном музее А.С.Пушкина «Москва и Дюссельдорф. Города искусств первой половины XIX века», там же звучал ее голос, записанный на телевидении для аудиогида этой выставки. В 2014 г. голос Заиры, читающей на русском языке «Лорелей» Гейне, записали для постоянной выставки в музее Генриха Гейне в Дюссельдорфе.

Начиная с 2014 года, поэзия и проза Заиры Аминовой публикуются в различных антологиях – „Wundersame Wege der Liebe“ (2014), „Heine Jahrbuch“ (2014), „Miteinander in Hilden“ (2015), «Das Prisma des Lebens“ (2017), „Majdan“ (2018, Костолац), „Erinnerungen“ (2019), „Mein zweisprachiges Ich“ (2019), „Mosaik aus Liebespoesie und Prosa“ (2021).

С 2018 г. Заира Аминова – член Европейского Союза писателей „Die Kogge“.

В декабре 2020 г. на канале YouTube вышел поэтический фильм, снятый в рамках литературных дней земли Северный Рейн – Вестфалия при поддержке Министерства культуры и науки земли Северный Рейн – Вестфалия и Общества литературы. В этом фильме Заира Аминова читает свои стихи на немецком языке и там же звучит ее музыка, написанная в разные годы.